قديم نديم ها آخوندها برای این که ملت رو از توده ای ها بترسانند به مردم می گفتند: «آی مردم می دونید کمونیست یعنی چی؟ کمو یعنی خدا، نیست هم که همون نیست خودمون. این کافرا میگن خدا نیست!»
حالا حکایت روزنامه جوان و توهماتش هم همین شده. روزنامه جوان این اواخر مطلبی نوشت و مدعی شد داستان سریال جومونگ یک داستان صهیونیستیه! جالب که دلیل ادعای اونها بسیار شبیه همین ادعای علمای قدیم است! روزنامه جوان گفته: «جو دقيقن با همين تلفظ، در زبان لاتين به معناى يهودى است، در همین راستا چو سان - jew sun» يعنى خورشيد يهود» اگر کسی اندکی در زبان شناسی سررشته داشته باشد می داند که نمی شود یک عبارت ساخت که نصفش لاتین باشه نصفش انگلیسی. البته در عبارات عوام شدنی هست ولی در این سطح خیر.
بهتر بود نویسنده متوهم جوان دقت می کرد که خورشید به زبان لاتین SOL معنی می شود. نه SUN! یعنی طبق ادعای روزنامه جوان Jew به لاتین یعنی یهودی Sun هم به انگلیسی یعنی خورشید. پس معنی فارسیش میشه خورشید یهود!!! بماند كه جاي ديگه ياوج و ماوج رو هم همون مغول ها معرفي كرده و ...
واقعا باید به این میزان خلاقیت و توهم تبریک گفت. ما فکر می کردیم آخوندهای قدما فقط ریش بلند و نعلین دارند نمی دونستیم می شود پای اینترنت نشست و این جفنگیات رو نوشت.

